Una de las áreas temáticas de la Conferencia sobre Factura Electrónica, que se celebra esta semana en Madrid, bajo el auspicio de la Comisión Europea, se dedica a los estándares.
En este apartado, el punto de partida de la Conferencia se decanta por crear un único idioma, una especie de esperanto, que aglutine las necesidades de todos los países europeos y actores implicados. Sin embargo, muchos consideran, entre ellos DocOnTime, que lo imprescindible es un cambio de enfoque desde un modelo de “idioma único”, hacia otro basado en la creación de “sistemas de conversión a distintos formatos”.
Y el estado del arte actual nos dice que este camino es tecnológicamente viable, siempre y cuando se invierta en innovación y disfrutemos de un marco legal estable que permita encarar con garantías las inversiones necesarias a realizar.
martes, 27 de abril de 2010
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
El Ido es un idioma internacional mejor que el esperanto y completamente compatible, de hecho Ido puede ser escrito por cualquier teclado estándar para más información:
ResponderEliminarhttp://lernezido.fortunecity.com
Ido se aprende en menos tiempo, además.
Lo de que el ido es "mejor" es muy cuestionable... Versión afrancesada sí.
ResponderEliminarEn comparación con el esperanto, sus origenes son oscuros ("autor"/reformador anónimo trapicheando) y no tiene grandes apoyos. No está en google translate, duolingo, ubuntu, facebook, la unesco nunca habló a su favor. Suena mejor para mi, eso no te lo discuto. Por lo demás es otra de tantas reformas realizadas por enfermos de la perfección inalcanzable (dependiendo de tus orígenes siempre verás algo mejorable)